TABLE OF ILLUSTRATIONS OF SOLOMON'S SHIP IN THE QUESTE DEL SAINT GRAAL
Text eds.
Sommer VI (S)
Pauphilet 
BL Add. 10294 BL Royal 14.E.III Amsterdam BPH 1/Ryl. fr. 1/Douce 215
S 142, line 6
Pauphilet 197










f. 39v No paragraph division.


f. 125v Space for rubric.
Perceval's sister, Galaad, Perceval and Boors, in one boat approach Solomon's boat (the 'nef merveilleuse')  (Pauphilet 199) containing covered bed with crown, sword, 3 spindles (white, red, green); inscription on side of boat:'iou ne sui se foi non'. 
Penflourished 'O'.

Douce 215: missing between ff. 29v and 30.
S 151, line 10 
Pauphilet 210

f. 41v Rubric: Ensi que Eve et Adam sont venu devant l’arbre et Eve tient .i. branche a tout le fruit. Et Adam en manga.

Fall: Adam holds his neck or strokes his chin (having eaten); Eve holds branch with fruit on it; they hide private parts with their hands; serpent with female head faces Eve.
Champie 'O'.


f. 127v Space for rubric.
 
 

God, standing next to the Tree of Knowledge, reproaches Adam and Eve for having eaten the fruit.
Penflourished 'O'.


Douce f. 31v Rubric: Ensi comme Eve prinst le pume par l’amounestement du dyable et le donna a Adan 
 
 

Fall: Adam eats apple; Eve receives an apple on a branch from serpent with female head.
Penflourished 'O'. 

S 152, line 36 
Pauphilet 213







f. 42r Paragraph division.
Penflourished 'M'.


f. 128r Space for rubric.

God explains to Adam and Eve why the tree is changing from white to green.
Penflourished 'O'.










Douce f. 32r No rubric.

Champie initial 'O'.
Added miniature in border: Expulsion.

S 155, line 7
Pauphilet 216

f. 42v Rubric: Ensi que Caym tue Abel son frere d’un cotelet et li bouta desous les mameles. u il gardoit ses bestes.

Cain kills Abel beneath tree with 'coutel courbe' (p. 217) (cf. Add. 10292 f. 176: jawbone).
Champie 'Q'.









f. 129r Paragraph division.
Penflourished 'Q'.









Douce f. 33r  Paragraph division.
Penflourished 'Q'.

S 161, line 22 
Pauphilet 226

f. 44 Rubric: Ensi que Galaad et Percheval et Bohors et une damoisele fu avoecs en .i. nef et Percheval lut unes lettres.

Galaad (arg [white] a cross gu), Boors (az a lion gu), Perceval (gu [orange]), sit between spindles (white, green, red) in boat with bier; Perceval reads letter: 'nus ne doit chest fee', has purse on arm.
Champie 'O'.


f. 130v Space for rubric.
 

Solomon's boat with Perceval (ailette orange) reading the letter to Boort (surcoat azure) and Galaad (surcoat arg [white] a cross crosslet gules), in the presence of his sister; boat with sail, bier, 3 spindles white, green, red; letter says: 'sachent tout'.
Penflourished 'O'.

Douce f. 35r  Rubric: Chi sont Galaadz et Perchevaus et Bohors en une nef et Perchevaus list un bries qui devise le senefianche de la nef et des fuisiaus.
 

Galaad (shield arg [white] a canton gu, cf. Gauvain), Perceval (ailette gu [orange]), Boors, in boat with rudder, bier, 3 spindles, white, green, red.  Perceval, purse on arm, reads letter: illegible strokes.
Penflourished 'O'.

S 163, line 28
Pauphilet 229

f. 44v No rubric.

Galaad Perceval and Boors in combat at the Chastel Carcelois.
Champie 'E'.


f. 131r Paragraph division.
Penflourished 'E'.

Douce f. 36r Paragraph division.
Penflourished 'E'.

S 164, line 28 
Pauphilet 231








f. 45r Paragraph division.
Penflourished 'E'.


f. 131r Space for rubric.

Galaad, uneasy at having killed so many knights, addresses a priest in the presence of Boors and Perceval; priest carries ciborium containing host.
Penflourished 'T' (text var. 'Tandis' for Add.'s 'En ce').

Douce f. 36v Paragraph division.
 

Champie 'T' (text var. 'Tandis' for Add.'s 'En ce').

S 166, line 27
Pauphilet 234

f. 45v Rubric: Ensi que Galaad et Perceval voient en .i. forest .i. cherf blanc et .iiii. lyons le conduisoient.

Perceval and Galaad see white stag led by 4 lions.
Champie 'G'.









f. 131v No paragraph division.







Douce f. 37 No paragraph division.
 

 

S 171, line 11
Pauphilet 241

f. 46v col. e  Rubric:  Ensi que .i. hermite acomengoit une damoisele qui gisoit malade en .i. lit et si avoit plente de gent entour.
Perceval's sister, dying, receives communion, watched by the cured leprous damsel and the knights.

f. 46v col. f  Champie 'E'.









f. 133r Paragraph division.
Penflourished 'E'.







Douce f. 39 Paragraph division.
 

Penflourished 'E'.

S 173, line 9 
Pauphilet 244

f. 47r col. b  Rubric:  Ensi que deus chevaliers regardent .i. castel que .i. foudres avoit abatu.
Galaad and Perceval watch and point as fire from sky knocks towers from castle.


f. 47r col. c  Champie 'O'.


f. 133v col. e  No rubric.
 
 
 
 
 

From the drawbridge, Galaad and Perceval see the Castle Carcelois destroyed by fire.
Penflourished 'O'.





Douce f. 39v Rubric: Chi endroit current Galaadz et Perchevaus en chastel qui fout et chiet et sont toutes les gens mortes de quoi il sont trop esbahi.
 
 
 

Galaad and Perceval see the Castle Carcelois destroyed by fire.
Penflourished 'O'.

S 174, line 10
Pauphilet 246

f. 47v Rubric: Ensi que .j. nef v .j. damoisele gisoit morte e Lancelot fu dedens le nef et list .j. brief quil troua.

Lancelot (ailette argent [white] a lion gules) in sailless boat with Perceval's dead sister reads letter: 'cheste demoisele fu seror Perceval'.
Champie 'O'.



f. 133v col. f   No rubric.

Lancelot (ailette argent [white] a lion gules) in sailless boat with Perceval's dead sister reads letter: 'sachent tout cil'.
Penflourished 'O'.

Rylands f. 205r (follows directly from Douce f. 39v) 
No rubric.
Paragraph division.
Champie 'O'. 

Added miniature in margin: Lancelot (shield argent [white] 3 bends gules) resting on the shore is given orders by a voice.